dimanche 24 mai 2009

Retour du Luberon, rencontres avec des amis et moments de detente

Nous sommes arrivés à Saint Martin de la Brasque le mardi 5 mai vers 16h
et nous avons été hebergés pendant la durée du festival chez Joëlle et Claude.
Am sosit la Saint Martin de la Brasque marti 5 mai pe la ora 16 si ne-am instalat pe toata durata festivalului la Jöelle si Claude.

Nathalie est passée nous voir et nous donner les consignes
pour l'accrochage de nos expositions le lendemain.
Nathalie a venit sa ne întâmpine si sa ne spuna ce avem
de facut a doua zi la instalarea expozitiiolor noastre.


Claude nous à préparé un barbecue et nous avons dîné sur la terrasse.
Claude ne-a pregatit un barbecue si am cinat pe terasa.

Elena et Radu visitent le potager.
Elena si Radu viziteaza gradina de legume.

Le mercredi soir, fatiguées du travail d'accrochage,
nous attendons sur la terrasse qu'on ferme le château
pour pouvoir partir tranquillement nous reposer.
Miercuri seara, obositi de atâta lucru,
asteptam pe terasa sa se închida castelul si
sa plecam linistiti acasa sa ne odihnim.

Quelques photos au restaurant, à midi, le mercredi 5 mai.
Câteva poze la restaurant la prânz, facute miercuri 6 mai.

Smaranda

Radu

Iulia

Elena

Jean Marie

Le Lundi soir, 11 mai, nous avons invité Claude et Joëlle au restaurant pour les remercier pour leur accueil, leur gentillesse et les bons moments que nous avons passé dans leur maison.
J'ai offert également des cartes postales et un tableau textile
(Joëlle a choisi mon tableau "ocres du Luberon", le premier de mon triptyque).

Lunea seara , 11 mai , i- am invitat pe Claude si Joëlle
la restaurat ca sa le multumim de primirea facuta
si de bunele momente care le-am petrecut la ei acasa.

Am oferit si carti postale si Joëlle si-a ales din expozitie
primul meu tablou "ocru din Luberon" din seria de trei.


Elena et Radu était également nos invités,
car ils nous ont enormement aidé à l'instalation de l'exposition.
Elena si Radu erau si ei invitatii nostri,
caci ne-au ajutat enorm de mult la instalarea expozitiei.


Le lundi midi, 11 mai, nous étions seuls, Nath et Rosy
nous ont invité pour le dejeuner
avec Estelle, Annie et Isabelle.
Luni 11 mai, la prânz, eram singuri,
Nath si Rosy ne-au invitat la masa si am prânzit cu
Estelle, Annie si Isabelle.

Estelle, la fondatrice du groupe Quiltenfrance.
Estelle, fondatoarea grupului Quiltenfrance.

Merci Nath pour cette belle exposition!
Meultumesc Nath, pentru frumoasa expozitie !

le chien et le chat de Rosy
catzelushul si pisicutza lui Rosy

1 commentaire:

  1. Organizarea si ospitalitatea gazdelor voastre din Luberon arata ce oameni inimosi sunt!

    RépondreSupprimer